2 Crónicas 32:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Y se juntó mucho pueblo y cegaron todos los manantiales, así como el arroyo que fluía a través del territorio, pues dijeron: ¿Por qué han de hallar agua los reyes de Asiria cuando vengan?° Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Entonces se reunió mucho pueblo, y cegaron todas las fuentes, y el arroyo que corría a través del territorio, diciendo: ¿Por qué han de hallar los reyes de Asiria muchas aguas cuando vengan? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Organizaron una gran cuadrilla de trabajadores para cegar los manantiales, como consecuencia se cortó el arroyo que corría por los campos, porque dijeron: «¿Por qué han de venir aquí los reyes de Asiria y encontrar abundancia de agua?». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Se juntó mucha gente y cortaron todas las fuentes de agua y los esteros que corrían por el medio del territorio, diciendo: 'Si vienen los asirios, que tengan el agua medida. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Se reunió mucha gente y cegaron todas las fuentes y el torrente que corría por medio de la región, pues decían: '¿Por qué, cuando lleguen los reyes de Asiria, han de hallar agua tan abundante?'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Entonces se juntó mucho pueblo, y cegaron todas las fuentes, y el arroyo que corría a través del territorio, diciendo: ¿Por qué han de hallar los reyes de Asiria muchas aguas cuando vinieren? Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 y de inmediato reunieron a mucha gente para tapar todos los pozos, y cortar el paso del río que cruzaba la ciudad. Así, cuando el rey de Asiria llegara, no tendría suficiente agua. Tan-awa ang kapitulo |