2 Crónicas 21:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Construyó además lugares altos en los montes de Judá, e hizo fornicar° a los habitantes de Jerusalem, y también a Judá obligó a ello. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Además de esto, hizo lugares altos en los montes de Judá, e hizo que los moradores de Jerusalén fornicasen tras ellos, y a ello impelió a Judá. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Había construido santuarios paganos en la zona montañosa de Judá y había inducido a la gente de Jerusalén y de Judá a apartarse del buen camino y a entregarse a dioses paganos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Construyó asimismo santuarios altos en los montes de Judá, incitó a la prostitución a los habitantes de Jerusalén y empujó a ella a todo Judá. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Más aún: llegó al extremo de erigir lugares altos en los montes de Judá. Con ello hizo que los habitantes de Jerusalén se prostituyeran y así descarrió a Judá. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Además de esto edificó lugares altos en las montañas de Judá, e hizo que los moradores de Jerusalén fornicaran, y a lo mismo impelió a Judá. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Por si fuera poco, Joram construyó altares en las colinas de Judá, para que la gente de Jerusalén adorara a dioses falsos. Joram hizo que todo el pueblo de Judá se alejara de Dios. Tan-awa ang kapitulo |
Ahora pues, si al oír el son de la corneta y del silbato, del tamboril, del arpa y del salterio, de la zampoña y de todo instrumento de música, estáis dispuestos a postraros en adoración ante la estatua que he hecho, os irá bien;° pero si no la adoráis, en la misma hora seréis echados en medio del horno de fuego abrasador, ¿y qué dios os podrá librar de mis manos?