Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Crónicas 20:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

25 Entonces Josafat y su pueblo se llegaron para saquear sus despojos, y hallaron entre los cadáveres abundantes riquezas, y vestiduras, y objetos valiosos, que despojaron cada cual para sí hasta más no poder, y anduvieron tres días recogiendo despojos, porque era mucho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Viniendo entonces Josafat y su pueblo a despojarlos, hallaron entre los cadáveres muchas riquezas, así vestidos como alhajas preciosas, que tomaron para sí, tantos, que no los podían llevar; tres días estuvieron recogiendo el botín, porque era mucho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 El rey Josafat y sus hombres salieron a recoger el botín. Encontraron una enorme cantidad de objetos, vestidos y otros artículos valiosos, más de lo que podían cargar. ¡Había tanto botín que les llevó tres días solo para juntarlo!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Entonces Josafat con todo su ejército llegaron para recoger los despojos y hallaron gran cantidad de ganado, vestidos y objetos preciosos. Fue tanto el botín, que tres días no fueron suficientes para juntarlo todo, y no sabían cómo llevarlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Llegó entonces Josafat con su gente a recoger el botín y hallaron tan gran cantidad de ganado, riquezas, vestidos y objetos preciosos, de los que se apropiaron, que no podían llevárselo todo. Tres días estuvieron recogiendo el botín, tan cuantioso era.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Viniendo entonces Josafat y su pueblo a despojarlos, hallaron en ellos muchas riquezas entre los cadáveres, así vestiduras como joyas preciosas, las cuales tomaron para sí, tantas, que no las podían llevar; tres días duró el despojo, porque era mucho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Crónicas 20:25
15 Cross References  

Así, cuando Judá llegó a la altura desde donde se atalayaba el desierto, dirigieron la mirada hacia la multitud, y he aquí que ellos no eran sino cadáveres tendidos por tierra, sin que nadie hubiera escapado.


Al cuarto día se congregaron en el valle de Beracá, porque allí bendijeron a YHVH. Por eso llamaron aquel lugar Émeq-berajáh° hasta hoy.


Reyes y ejércitos huyen precipitadamente, Y la que se queda en casa reparte despojos.


sino que cada mujer pedirá a su vecina y al huésped de su casa objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y los pondréis sobre vuestros hijos e hijas, y así despojaréis a los egipcios.°


Es más preciosa que las piedras preciosas, Nada de lo que desees puede compararse con ella.


Judá también peleará en Jerusalem, y serán reunidas las riquezas de todas las naciones vecinas: oro y plata, e innumerables vestidos.


Y les dijo Moisés: ¿Pero habéis dejado con vida a todas las hembras?°


que los hombres del ejército habían saqueado, cada uno para sí.


Al contrario, en todas estas cosas somos más que victoriosos por medio del que nos amó.


Y los hijos de Israel se apoderaron de todo el despojo y de los animales de estas ciudades, pero mataron a filo de espada a todos los hombres hasta destruirlos, sin dejar ningún alma con vida.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo