Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Tesalonicenses 2:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Porque nuestra exhortación no procede del error, ni de la impureza, ni es con engaño,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Porque nuestra exhortación no procedió de error ni de impureza, ni fue por engaño,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Como ven, no predicamos con engaño ni con intenciones impuras o artimañas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Les dijimos verdades; no teníamos propósitos sucios y no hubo engaño. No.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Nuestra exhortación no procedía de error o de doble intención, ni se fundaba en el engaño,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Porque nuestra exhortación no fue de error ni de impureza, ni por engaño;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Y cuando la anunciamos, dijimos siempre la verdad: nuestras intenciones eran buenas y no tratamos de engañar a nadie.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Tesalonicenses 2:3
18 Cross References  

Entonces Moisés se enardeció en gran manera, y dijo a YHVH: No aceptes su ofrenda. Yo no he tomado de ellos ni un asno, y a ninguno de ellos he hecho mal.


Después de la lectura de la ley y los profetas, los principales de la sinagoga se dirigieron a ellos, diciendo: Varones hermanos, si tenéis alguna palabra de exhortación para el pueblo, hablad.


Entonces José, quien por los apóstoles era llamado Bernabé (que significa° hijo de consolación), levita, natural de Chipre,


Porque éstos son falsos apóstoles, obreros deshonestos, en que se disfrazan de apóstoles del Mesías.


Porque no somos como muchos que negocian por lucro con la Palabra de Dios, sino que con sinceridad, como de parte de Dios, y delante de Dios, hablamos en el Mesías.


sino que renunciamos a subterfugios deshonestos, no andando con astucia ni adulterando la Palabra de Dios, sino encomendándonos a toda conciencia humana en presencia de Dios, para manifestación de la verdad.


Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesús el Mesías como Señor, y a nosotros mismos como siervos vuestros por causa de Jesús.


por medio de honra y de afrenta, de infamia y de buena fama; como engañadores, pero veraces;


Haced lugar para nosotros en vuestros corazones; a nadie agraviamos, a nadie corrompimos, a nadie engañamos.


así como sabéis de qué modo tratamos a cada uno de vosotros; como un padre a sus propios hijos


porque no nos llamó Dios a inmundicia, sino a santificación.


Por esto Dios les envía una fuerza de extravío, para que crean a la mentira,


Porque no os hemos dado a conocer el poder y la venida de Jesús el Mesías, nuestro Señor, siguiendo fábulas artificiosas, sino como testigos oculares de su majestad.


Heme aquí: testificad contra mí en presencia de YHVH y en presencia de su ungido: ¿De quién he tomado el buey o de quién he tomado asno? ¿A quién he extorsionado, o a quién he oprimido? ¿De mano de quién he aceptado presente para que mis ojos se cegaran? Y yo restituiré.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo