1 Tesalonicenses 2:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 prohibiéndonos hablar a los gentiles para que sean salvos, de manera que siempre colman la medida° de sus pecados, hasta que les sobrevino la ira hasta el extremo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 impidiéndonos hablar a los gentiles para que estos se salven; así colman ellos siempre la medida de sus pecados, pues vino sobre ellos la ira hasta el extremo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 al tratar de impedir que prediquemos la Buena Noticia de salvación a los gentiles. Cuando hacen esto siguen amontonando sus pecados, pero la ira de Dios por fin los ha alcanzado. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 al impedirnos hablar a los paganos para que se salven. Lo hacen todo para colmar la medida de sus pecados, pero la condenación está para caer sobre ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 queriendo impedirnos predicar a los gentiles para que se salven. Así colman constantemente la medida de sus pecados. Pero al final, la ira descargó de improviso sobre ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 impidiéndonos hablar a los gentiles para que estos sean salvos; colmando siempre la medida de sus pecados, pues vino sobre ellos la ira hasta el extremo. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual16 y a nosotros no nos dejan anunciar el mensaje de salvación a los que no son judíos. Así añaden más pecados a los que ya han cometido. Pero al final Dios los castigará terriblemente. Tan-awa ang kapitulo |