Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 7:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 Cuando los filisteos oyeron que los hijos de Israel se habían reunido en Mizpa, los príncipes de los filisteos subieron contra Israel. Al oír esto, los hijos de Israel tuvieron temor de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Cuando oyeron los filisteos que los hijos de Israel estaban reunidos en Mizpa, subieron los príncipes de los filisteos contra Israel; y al oír esto los hijos de Israel, tuvieron temor de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Cuando los gobernantes filisteos se enteraron de que Israel se había reunido en Mizpa, movilizaron a su ejército y avanzaron. El miedo invadió a los israelitas cuando supieron que los filisteos se acercaban.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Cuando los filisteos supieron que los israelitas se habían reunido en Mispá, se pusieron en marcha para atacar a Israel. Los israelitas al saberlo, tuvieron miedo de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Cuando los filisteos supieron que los israelitas se habían congregado en Mispá, los príncipes de los filisteos subieron contra Israel. Oyeron la noticia los israelitas y empezaron a sentir pavor ante los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Y oyendo los filisteos que los hijos de Israel estaban reunidos en Mizpa, subieron los príncipes de los filisteos contra Israel; y cuando los hijos de Israel lo oyeron, tuvieron temor de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Cuando los jefes de los filisteos supieron que los israelitas se habían reunido en ese lugar, decidieron ir y atacarlos. Al saberlo, los israelitas se llenaron de miedo

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 7:7
4 Cross References  

Y Josafat tuvo temor y dispuso su rostro para buscar a YHVH, y proclamó un ayuno en todo Judá.


Estaba ya cerca Faraón cuando los hijos de Israel alzaron sus ojos, ¡y he aquí los egipcios venían en su persecución! Entonces los hijos de Israel temieron en gran manera y clamaron a YHVH.


Cuando los hombres de Israel se vieron en peligro (porque el pueblo estaba en grave aprieto), se ocultaron en cuevas, en matorrales, entre peñascos, en fosas y en cisternas.


Cuando Saúl y todos los de Israel oyeron las palabras del filisteo, se acobardaron y tuvieron mucho temor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo