1 Samuel 4:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 Y llamó al niño Icabod,° diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! Porque el Arca de Dios había sido capturada, y su suegro y su marido habían muerto. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Y llamó al niño Icabod, diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! por haber sido tomada el arca de Dios, y por la muerte de su suegro y de su marido. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Al niño le puso por nombre Icabod (que significa «¿dónde está la gloria?») porque dijo: «La gloria de Israel se ha ido». Le puso ese nombre porque el arca de Dios había sido capturada y porque murieron su suegro y su esposo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Puso al niño el nombre de Icabod (¿Dónde está la Gloria?) porque dijo: 'La Gloria ha sido arrancada de Israel'. Pensaba tanto en el Arca como en su suegro y en su marido. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Llamó al niño Icabod, diciendo: 'La gloria ha desaparecido de Israel', en alusión a la captura del arca de Dios y a la muerte de su suegro y de su marido. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Y llamó al niño Icabod, diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! por el arca de Dios que fue tomada, y por su suegro y su marido. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual21-22 Ella no les respondió ni les hizo caso. Solo tuvo tiempo de ponerle a su hijo el nombre de «Icabod», y alcanzó a decir: «Israel ha perdido el cofre. ¡Dios nos ha abandonado!» Tan-awa ang kapitulo |