1 Samuel 25:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Había entonces un hombre en Maón que tenía posesiones en el Carmelo, y aquel hombre era muy pudiente, pues tenía tres mil ovejas y mil cabras. Y esquilaba sus ovejas en el Carmelo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Y en Maón había un hombre que tenía su hacienda en Carmel, el cual era muy rico, y tenía tres mil ovejas y mil cabras. Y aconteció que estaba esquilando sus ovejas en Carmel. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Había un hombre rico de Maón que tenía propiedades cerca de la ciudad de Carmelo. Tenía tres mil ovejas y mil cabras, y era el tiempo de la esquila. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Había en Maón un hombre cuya finca estaba en Carmel. Era un hombre muy importante, tenía tres mil ovejas y mil cabras; por ese entonces estaba en Carmel para la esquila de sus ovejas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Había en Maón un hombre que tenía su hacienda en Carmelo. Era muy rico: tenía tres mil ovejas y mil cabras. Hallábase a la sazón en Carmelo para el esquileo de sus ovejas. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y había un hombre en Maón que tenía su hacienda en el Carmelo, el cual era muy rico, y tenía tres mil ovejas y mil cabras. Y esquilaba sus ovejas en el Carmelo. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual2-3 En Maón vivía un hombre de la familia de Caleb. Se llamaba Nabal, y era muy rico, pues tenía propiedades en Carmel y era dueño de tres mil ovejas y mil cabras. Pero también era muy grosero y maleducado. En cambio su esposa, que se llamaba Abigail, era una mujer muy inteligente y hermosa. Tan-awa ang kapitulo |