1 Samuel 25:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Entonces David dijo a sus hombres: ¡Cíñase cada uno su espada! Y cada hombre ciñó su espada. También David se ciñó su espada, y subieron tras él como cuatrocientos hombres, y doscientos se ocuparon de los bagajes. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Entonces David dijo a sus hombres: Cíñase cada uno su espada. Y se ciñó cada uno su espada y también David se ciñó su espada; y subieron tras David como cuatrocientos hombres, y dejaron doscientos con el bagaje. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 «¡Tomen sus espadas!», respondió David mientras se ceñía la suya. Enseguida David salió con cuatrocientos hombres, mientras doscientos se quedaron cuidando las pertenencias. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 David les dijo: 'Tome cada uno su espada'. Cada cual tomó su espada y David tomó la suya. Los que subieron tras David eran cuatrocientos, y los que se quedaron custodiando el equipaje, doscientos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Dijo entonces David a sus hombres: 'Cíñase cada uno su espada'. Todos ellos se ciñeron la espada, y David la suya. Luego emprendieron la subida en pos de David unos cuatrocientos hombres, quedando doscientos al cuidado del bagaje. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Entonces David dijo a sus hombres: Cíñase cada uno su espada. Y se ciñó cada uno su espada; también David ciñó su espada; y subieron tras David como cuatrocientos hombres, y dejaron doscientos con el bagaje. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 Entonces David les dijo a sus hombres: «Preparen sus espadas». Y tomando sus espadas, David y cuatrocientos de sus hombres se fueron a atacar a Nabal, mientras doscientos de ellos se quedaban a cuidar lo que tenían. Tan-awa ang kapitulo |