1 Samuel 14:19 - La Biblia Textual 3a Edicion19 Y mientras Saúl hablaba al sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos iba aumentando en gran manera. Entonces Saúl dijo al sacerdote: ¡Retira tu mano!° Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Pero aconteció que mientras aún hablaba Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos aumentaba, e iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Pero mientras Saúl hablaba con el sacerdote, la confusión en el campamento de los filisteos era cada vez más fuerte. Entonces Saúl le dijo al sacerdote: «No importa, ¡vamos ya!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 Pero mientras Saúl conversaba con el sacerdote, fue creciendo la confusión en el campamento de los filisteos. Por último Saúl le dijo al sacerdote: 'Saca tu mano'. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 Mientras hablaba Saúl con el sacerdote, en el campamento de los filisteos fue aumentando el tumulto. Dijo entonces Saúl al sacerdote: '¡Retira tu mano! '. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Y aconteció que cuando Saúl aún hablaba con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos se aumentaba, e iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual19 Sin embargo, al darse cuenta de que aumentaba la confusión en el campamento de los filisteos, le dijo a Ahías: «Ya no hace falta que lo traigas». Tan-awa ang kapitulo |