Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 12:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Ahora pues, aquí tenéis al rey que habéis elegido, el cual habéis pedido. ¡He aquí, YHVH ha puesto rey sobre vosotros!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Ahora, pues, he aquí el rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que Jehová ha puesto rey sobre vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Está bien, aquí está el rey que han escogido. Ustedes lo pidieron y el Señor se lo concedió.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Yavé les ha dado ahora al rey que ustedes se eligieron. Si temen a Yavé y le sirven, si le obedecen sin rebelarse contra sus órdenes,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Ahora, pues, ahí tenéis al rey que elegisteis, el que habéis pedido. Yahveh, pues, os ha dado un rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Ahora, pues, he aquí el rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que Jehová ha puesto un rey sobre vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 »Pues bien, nuestro Dios les ha dado ya el rey que ustedes pidieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 12:13
9 Cross References  

Airado te di un rey, Y por mi indignación te lo quitaré.


Y entonces pidieron rey,° y Dios les dio a Saúl, hijo de Cis, un varón de la tribu de Benjamín,° durante cuarenta años;


Y Samuel dijo a todo el pueblo: ¿Habéis visto al que ha elegido YHVH? En todo el pueblo no hay como él. Entonces el pueblo exclamó con alegría, y dijo: ¡Viva el rey!


Y todo el pueblo fue a Gilgal, e hizo que Saúl reinara delante de YHVH en Gilgal. Y allí ofrecieron sacrificios de paz delante de YHVH; y Saúl y todos los hombres de Israel tuvieron allí gran regocijo.


¿No es ahora la cosecha del trigo? Invocaré a YHVH y Él dará truenos y un aguacero para que sepáis y veáis cuán grande es vuestra maldad que cometisteis ante los ojos de YHVH al pedir para vosotros rey.


Y todo el pueblo dijo a Samuel: Ora por tus siervos ante YHVH tu Dios para que no muramos, porque a todos nuestros pecados, hemos añadido este mal de demandar para nosotros rey.


y le dijeron: He aquí, tú has envejecido, y tus hijos no andan en tus caminos; ahora pues, constitúyenos un rey que nos juzgue, como tienen todas las naciones.


En cuanto a las asnas que se te perdieron hace tres días, no tengas cuidado de ellas, porque han sido halladas. Además, ¿para quién es todo lo deseable de Israel sino para ti y para toda la casa de tu padre?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo