1 Reyes 7:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 Todas estas obras, desde los cimientos hasta las cornisas, y afuera hasta el gran atrio, eran de piedras costosas, bloques tallados a medida, cortados con sierra, tanto por el lado interior como por el lado exterior. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Todas aquellas obras fueron de piedras costosas, cortadas y ajustadas con sierras según las medidas, así por dentro como por fuera, desde el cimiento hasta los remates, y asimismo por fuera hasta el gran atrio. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Desde los cimientos hasta los aleros, todos los edificios estaban hechos con enormes bloques de piedra de primera calidad, cortados con sierra y terminados a las medidas exactas en cada uno de sus lados. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Todas esas construcciones, desde sus cimientos hasta sus cornisas, habían sido hechas con piedras talladas a la medida y cortadas con cincel. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Todas estas edificaciones eran de piedras magníficas, labradas a medida y cortadas con sierras, por dentro y por fuera, desde los cimientos hasta las cornisas, y desde el exterior hasta el atrio principal. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Todas aquellas obras fueron de piedras costosas, cortadas y aserradas con sierras según las medidas, así por dentro como por fuera, desde el cimiento hasta los remates, y asimismo por fuera hasta el gran atrio. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual9 Por dentro y por fuera, todas estas construcciones fueron hechas con piedras costosas, cortadas a la medida. Tan-awa ang kapitulo |