1 Reyes 21:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Y él le respondió: Porque hablé con Nabot jezreelita, y le dije: Dame tu viñedo por dinero; o si te parece mejor, te daré otro viñedo por él. Y me dijo: No te daré mi viñedo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Él respondió: Porque hablé con Nabot de Jezreel, y le dije que me diera su viña por dinero, o que si más quería, le daría otra viña por ella; y él respondió: Yo no te daré mi viña. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 —Le pedí a Nabot que me vendiera su viñedo, incluso le ofrecí canjeárselo por otro mejor, ¡pero no quiso! —le contestó Acab. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Le respondió: 'Acabo de decir a Nabot de Jezrael: Dame tu viña, te la pagaré o, si prefieres, te daré otra por ella. Pero me respondió: no te daré mi viña'. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Respondióle él: 'Porque he estado hablando con Nabot de Yizreel y le he dicho: 'Dame tu viña por dinero, o si lo prefieres, te daré a cambio otra'. Y él me ha respondido: 'No te daré mi viña''. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y él respondió: Porque hablé con Nabot de Jezreel, y le dije que me diera su viña por dinero, o que, si más quería, le daría otra viña por ella; y él respondió: Yo no te daré mi viña. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 Ahab le respondió: —Porque le pedí a Nabot que me vendiera su plantación de uvas. Le dije que se la iba a pagar o que si prefería le daría un lugar mejor. Pero él me respondió que no me la dará. Tan-awa ang kapitulo |