1 Reyes 21:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 Y sucedió que cuando Jezabel oyó que Nabot había sido apedreado y que había muerto, Jezabel dijo a Acab: Levántate y toma posesión del viñedo de Nabot jezreelita, que se negó a dártelo por dinero, porque Nabot no está vivo, sino muerto. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 Cuando Jezabel oyó que Nabot había sido apedreado y muerto, dijo a Acab: Levántate y toma la viña de Nabot de Jezreel, que no te la quiso dar por dinero; porque Nabot no vive, sino que ha muerto. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 En cuanto Jezabel oyó la noticia, le dijo a Acab: «¿Recuerdas el viñedo que Nabot no quería venderte? Bueno, pues, ¡ahora es tuyo! ¡Nabot está muerto!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Apenas supo Jezabel la muerte de Nabot, dijo a Ajab: 'Levántate y toma posesión de la viña de Nabot de Jezrael, que no quería vendértela a ningún precio; Nabot ya no existe, porque murió'. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Cuando Jezabel supo que Nabot había sido lapidado y muerto, dijo a Ajab: 'Anda y toma ya posesión de la viña de Nabot de Yizreel, el que se negó a dártela por dinero, pues Nabot ya no vive; ha muerto'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y como Jezabel oyó que Nabot había sido apedreado y muerto, dijo a Acab: Levántate y posee la viña de Nabot de Jezreel, que no te la quiso dar por dinero; porque Nabot no vive, sino que ha muerto. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual15 Enseguida Jezabel llamó a Ahab y le dijo: —Ve y toma el viñedo de Nabot, el que no te quiso vender, porque Nabot ya está muerto. Tan-awa ang kapitulo |