Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Reyes 2:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Pero Adonías, el hijo de Haguit, fue a Betsabé, madre de Salomón, y ella le preguntó: ¿Es pacífica tu visita? Y él respondió: Es pacífica.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Entonces Adonías hijo de Haguit vino a Betsabé madre de Salomón; y ella le dijo: ¿Es tu venida de paz? Él respondió: Sí, de paz.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Cierto día Adonías, cuya madre era Haguit, fue a ver a Betsabé, la madre de Salomón. —¿Vienes en son de paz? —le preguntó Betsabé. —Sí —contestó él—, vengo en paz.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Un día fue Adonías, hijo de Jaguit, donde Betsabé, la madre de Salomón. Ella le dijo: '¿Vienes con buenas intenciones?' Respondió: 'Sí'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Adonías, hijo de Jaguit, se presentó a Betsabé, madre de Salomón, la cual le preguntó: '¿Vienes en son de paz?'. Él le respondió: 'Sí, en son de paz'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Entonces Adonías, hijo de Haguit, vino a Betsabé, madre de Salomón; y ella dijo: ¿Es tu venida de paz? Y él respondió: Sí, de paz.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Después de la muerte de David, Adonías fue a ver a Betsabé, la madre de Salomón. Ella le preguntó: —¿Vienes como amigo o como enemigo? Él contestó: —Vengo como amigo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Reyes 2:13
9 Cross References  

el cuarto Adonías hijo de Haggit, el quinto Sefatías hijo de Abital,


Entonces Natán habló a Betsabé, madre de Salomón, diciendo: ¿No has oído que Adonías, el hijo de Haguit, está reinando, y David nuestro señor no lo sabe?


Y agregó: Tengo algo que decirte. Ella respondió: Habla.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo