1 Reyes 15:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 Y sucedió que tan pronto como fue rey, mató a todos los de la casa de Jeroboam. No dejó con vida a ninguno de los de Jeroboam hasta destruirlos, conforme a la palabra que YHVH había hablado por medio de su siervo Ahías silonita, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196029 Y cuando él vino al reino, mató a toda la casa de Jeroboam, sin dejar alma viviente de los de Jeroboam, hasta raerla, conforme a la palabra que Jehová habló por su siervo Ahías silonita; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente29 En cuanto subió al poder, Baasa masacró a todos los descendientes del rey Jeroboam, para que nadie de la familia real quedara con vida, tal como el Señor había prometido acerca de Jeroboam por medio del profeta Ahías de Silo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)29 En cuanto fue rey, acabó con toda la gente de Jeroboam; no le dejó ningún sobreviviente, sino que los mató a todos, según la palabra que Yavé había dicho por medio de su servidor Ajías de Silo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197529 Al comienzo de su reinado mató a toda la familia de Jeroboán; no dejó de Jeroboán alma viviente. Los exterminó, conforme al oráculo que Yahveh había predicho por medio de su siervo Ajías de Siló, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 Y sucedió que cuando él vino al reino, mató a toda la casa de Jeroboam, sin dejar alma viviente de los de Jeroboam, hasta raerlo, conforme a la palabra de Jehová que Él habló por su siervo Ahías silonita; Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual29 y empezó su reinado matando a toda la familia de Jeroboam. No dejó a nadie con vida. De esta manera se cumplió lo que Dios había dicho por medio del profeta Ahías de Siló. Tan-awa ang kapitulo |