Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Reyes 15:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

19 ¡Haya alianza entre tú y yo, como entre mi padre y tu padre! He aquí, te envío un obsequio de plata y oro. ¡Ve y rompe tu alianza con Baasa rey de Israel, para que se aparte de mí!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Haya alianza entre nosotros, como entre mi padre y el tuyo. He aquí yo te envío un presente de plata y de oro; ve, y rompe tu pacto con Baasa rey de Israel, para que se aparte de mí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 «Hagamos un tratado, tú y yo, como hicieron tu padre y mi padre. Mira, te envío de regalo plata y oro. Rompe el tratado con el rey Baasa de Israel, para que me deje en paz».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Haya una alianza entre tú y yo, entre mi padre y tu padre. Te mando una gran cantidad de plata y oro, pero con tal que rompas tu alianza con Basá, rey de Israel, para que se aleje de mí'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 'Pactemos una alianza entre tú y yo, como la hubo entre mi padre y el tuyo. Ahí te mando un regalo de plata y de oro. Anda, rompe tu alianza con Basá, rey de Israel, para que se aleje de mí'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Haya alianza entre tú y yo, y entre mi padre y tu padre. He aquí yo te envío un presente de plata y oro: ve y rompe tu alianza con Baasa, rey de Israel, para que se aparte de mí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 «Hagamos un pacto tú y yo, como hicieron tu padre y el mío. Rompe el pacto que hiciste con Baasá, el rey de Israel, para que ya no pueda luchar contra mí. A cambio te envío este oro y esta plata como regalo».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Reyes 15:19
10 Cross References  

Y el rey llamó a los gabaonitas y habló con ellos. (Los gabaonitas no eran de los hijos de Israel, sino del remanente de los amorreos, y los hijos de Israel le habían jurado la paz,° pero Saúl había procurado matarlos en su celo por los hijos de Israel y de Judá.)


Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos sus días.


Y Ezequías entregó toda la plata que había en la Casa de YHVH y en los tesoros de la casa real.


Haya alianza entre tú y yo, como hubo entre mi padre y tu padre. He aquí que te envío plata y oro; ve y rompe tu alianza con Baasa rey de Israel, para que se aparte de mí.


En aquel tiempo el vidente Hanani fue a Asa, rey de Judá, y le dijo: Por cuanto te has apoyado en el rey de Siria, y no te has apoyado en YHVH tu Dios, por eso el ejército del rey de Siria escapó de tu mano.


Pero el vidente Jehú ben Hanani salió a su encuentro,° y dijo al rey Josafat: ¿Conque ayudas al perverso y amas a los que aborrecen a YHVH? Por esto la ira de YHVH está sobre ti.°


¡Ay de los que bajan a Egipto por socorro, Y confían en caballos y confían en carros, porque son muchos, Y en jinetes, porque son fuertes, Y no se fijan en el Santo de Israel, Y no consultan a YHVH!


necios, desleales, sin afecto natural, despiadados;°


¿Y por qué no decir, como somos calumniados, y como algunos (cuya condenación es justa) afirman que decimos: Hagamos lo malo para que venga lo bueno?°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo