Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Reyes 15:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y Asa hizo lo recto ante los ojos de YHVH, como David su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Asa hizo lo recto ante los ojos de Jehová, como David su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Asa hizo lo que era agradable a los ojos del Señor, igual que su antepasado David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Azá hizo lo que es justo a los ojos de Yavé, tal como David su padre;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Asá hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh, como su antepasado David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y Asa hizo lo recto ante los ojos de Jehová, como David su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 Asá obedeció a Dios, tal como lo había hecho su antepasado David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Reyes 15:11
15 Cross References  

Barrió del país a los varones consagrados a la prostitución ritual, y quitó todos los ídolos que habían hecho sus padres.


Y anduvo en todos los pecados que había cometido su padre antes de él. Su corazón no fue íntegro con YHVH su Dios, como el corazón de David su padre.


Y él anduvo en todo el camino de su padre Asa, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de YHVH. Pero° los lugares altos no fueron quitados, porque aún el pueblo continuaba ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los lugares altos.


Y Salomón amaba a YHVH y andaba en los caminos de su padre David, pero brindaba sus sacrificios y ofrendas en los lugares altos.


Sólo que no se abandonaron los lugares altos,° pues el pueblo todavía seguía sacrificando° y quemando incienso en los lugares altos.


E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, aunque no como David, su antepasado.° Hizo conforme a todo lo que había hecho Joás su padre.


E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho su padre Amasías.


E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho David su padre.


E hizo lo recto a ojos de YHVH, y anduvo en todo el camino de David su padre, y no se apartó ni a derecha ni a izquierda.


Durmió Abías con sus padres y lo sepultaron en la ciudad de David, y reinó en su lugar su hijo Asa. En sus días la tierra estuvo en paz durante diez años,


Y Asa invocó a YHVH su Dios, y dijo: ¡Oh YHVH, no hay otro como Tú para ayudar, tanto al poderoso como al que no tiene fuerza! ¡Ayúdanos, oh YHVH Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos, y en tu Nombre hemos venido contra esta multitud! Oh YHVH, Tú eres nuestro Dios, ¡no prevalezca contra ti ningún mortal!


pues Asa hizo lo bueno y lo recto ante los ojos de YHVH su Dios,


Sin embargo, los lugares altos° no fueron quitados de Israel, aunque el corazón de Asa se mantuvo íntegro todos sus días.


Y anduvo en el camino de su padre Asa, y no se apartó de él, haciendo lo recto ante los ojos de YHVH.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo