1 Reyes 13:24 - La Biblia Textual 3a Edicion24 Pero yendo en el camino un león lo halló y lo mató. Y su cadáver quedó tendido en el camino, y el asno estaba parado junto a él, y el león también estaba parado junto al cadáver. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196024 Y yéndose, le topó un león en el camino, y le mató; y su cuerpo estaba echado en el camino, y el asno junto a él, y el león también junto al cuerpo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente24 y el hombre de Dios siguió su camino. Mientras viajaba, le salió al paso un león y lo mató. Su cuerpo quedó tirado en el camino, y tanto el burro como el león estaban junto al cadáver. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)24 y el hombre se fue. Un león lo atacó en el camino y lo mató. Su cadáver quedó en el camino, el burro no lo abandonó y el león se quedó también al lado del cuerpo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197524 Partió, y un león lo sorprendió en el camino y lo mató. Su cadáver quedó tendido en el camino. El asno permaneció junto a él, y también el león se quedó junto al cadáver. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Y yéndose, lo topó un león en el camino, y lo mató; y su cuerpo estaba tirado en el camino, y el asno estaba junto a él, y el león también estaba junto al cuerpo. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual24 El profeta de Judá se fue, pero en el camino un león lo atacó y lo mató. Su cuerpo quedó tirado en el camino, pero el burro y el león permanecieron a su lado. Tan-awa ang kapitulo |