Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Reyes 11:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y YHVH se indignó con Salomón, porque su corazón se había desviado de YHVH, Dios de Israel, quien se le había aparecido dos veces,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y se enojó Jehová contra Salomón, por cuanto su corazón se había apartado de Jehová Dios de Israel, que se le había aparecido dos veces,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El Señor estaba muy enojado con Salomón, porque su corazón se había apartado del Señor, Dios de Israel, quien se le había aparecido dos veces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Yavé se enojó con Salomón porque se había apartado de Yavé Dios de Israel, el que, sin embargo, se le había aparecido dos veces

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Yahveh se irritó contra Salomón porque éste había apartado su corazón de Yahveh, Dios de Israel, que se le había aparecido en dos ocasiones

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y Jehová se enojó contra Salomón, porque su corazón se había desviado de Jehová, el Dios de Israel, que le había aparecido dos veces,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 El Dios de Israel estaba enojado con Salomón, pues aunque se le había aparecido dos veces

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Reyes 11:9
20 Cross References  

Y cuando pasó el luto, David la hizo traer a su casa, y ella fue su mujer y le dio un hijo. Pero lo que David había hecho fue desagradable ante los ojos de YHVH.


Y la ira de YHVH se encendió contra Uza, y Ha-’Elohim lo hirió allí por aquella temeridad, y allí cayó muerto, junto al Arca de Dios.


Y así hizo para todas sus mujeres extranjeras, las cuales quemaban incienso e inmolaban víctimas a sus dioses.


Y en Gabaón se apareció YHVH a Salomón en el sueño de la noche. Y le dijo ’Elohim: Pide lo que quieras que Yo te dé.


YHVH se apareció a Salomón por segunda vez, como se le había aparecido en Gabaón.


También esto desagradó a Ha-’Elohim, e hirió a Israel.


Entonces la ira de YHVH se encendió contra Moisés, y dijo: ¿No es Aarón el levita tu hermano? Yo sé que ciertamente él hablará, y también he aquí, él sale a tu encuentro. Cuando él te vea, se alegrará en su corazón.


Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón, Porque de él mana la vida.


Para atender a la fornicación, al vino y al mosto, Que dominan el corazón.°


Y la ira de YHVH se encendió contra ellos, y se fue.


Pero YHVH se mostró disgustado contra mí por causa de vosotros, y no me escuchó; y me dijo YHVH: ¡Basta, no hablemos más de este asunto!


porque apartaría a tu hijo de seguirme para servir a dioses ajenos, y la ira de YHVH se encendería contra vosotros, y no tardaría en destruiros.


Asimismo contra Aarón se había indignado YHVH en gran manera para destruirlo, y también por Aarón oré en aquel tiempo.


Aun en Horeb provocasteis a ira a YHVH, de manera que se indignó YHVH contra vosotros y estuvo a punto de destruiros.


porque Demas,° amando este mundo° presente, me ha desamparado y se ha marchado a Tesalónica, Crescente, a Galacia, y Tito,° a Dalmacia.


Me pesa haber designado a Saúl como rey, porque ha dejado de seguirme, y no ha cumplido mis mandamientos. Y Samuel se apesadumbró, y clamó a YHVH toda aquella noche.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo