1 Pedro 1:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 Y si invocáis por Padre al que juzga imparcialmente según la obra de cada uno, conducíos con temor todo el tiempo de vuestra peregrinación, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Y si invocáis por Padre a aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente17 Recuerden que el Padre celestial, a quien ustedes oran, no tiene favoritos. Él los juzgará o los recompensará según lo que hagan. Así que tienen que vivir con un reverente temor de él durante su estadía aquí como «residentes temporales». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)17 El Padre que invocan no hace diferencias entre personas, sino que juzga a cada uno según sus obras; tomen, pues, en serio estos años en que viven fuera de la patria. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197517 Y si invocáis como Padre al que juzga imparcialmente a cada uno según sus obras, conducíos con temor en el tiempo de vuestra peregrinación, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Y si invocáis al Padre, que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación; Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual17 Dios es un juez que no tiene favoritos, y será él quien decida si merecemos ser castigados o premiados, según lo que cada uno de nosotros haya hecho. Así que, si ustedes dicen que Dios es su Padre, deben honrarlo en este mundo todos los días de su vida. Tan-awa ang kapitulo |