Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Crónicas 4:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes,° diciendo: ¡Ciertamente lo he parido con dolor!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes, diciendo: Por cuanto lo di a luz en dolor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Había un hombre llamado Jabes, quien fue más honorable que cualquiera de sus hermanos. Su madre le puso por nombre Jabes porque su nacimiento le causó mucho dolor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Pero Jabés fue más ilustre que sus hermanos, y su madre le dio el nombre de Jabés, diciendo: 'Di a luz con dolor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Pero Yabés fue el más ilustre de sus hermanos, y su madre le puso por nombre Yabés, diciendo: 'Ciertamente lo he dado a luz con dolor'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes, diciendo: Por cuanto lo di a luz en dolor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9-10 Cuando Jabés nació, su madre le puso ese nombre porque le causó mucho dolor durante el nacimiento. En cierta ocasión, Jabés le rogó a Dios: «Bendíceme y dame un territorio muy grande; ayúdame y líbrame de todo mal y sufrimiento». Dios le concedió su petición, y Jabés llegó a ser más importante que sus hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Crónicas 4:9
10 Cross References  

A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera tus dolores y tus preñeces, Con dolor parirás los hijos, Y tendrás deseo de tu marido, pero él te dominará.


Y no demoró el muchacho en hacer aquello, porque se deleitaba con la hija de Jacob, y él era el más distinguido de toda la casa de su padre.


Y ocurrió que al salírsele el alma (pues estaba muriendo), llamó su nombre Benoni,° pero su padre lo llamó Benjamín.°


E invocó Jabes al Dios de Israel diciendo: ¡Oh, si me dieras bendición, y ensancharas mi territorio, y si tu mano estuviera conmigo, y me libraras del mal, para que no me dañe! Y ’Elohim le concedió lo que había pedido.


el cual engendró a Anub, a Zobeba, y la familia de Aharhel hijo de Harum.


Luego se llegó a su mujer, la cual concibió y dio a luz un hijo, al cual puso por nombre Bería,° pues había nacido mientras la desgracia reinaba en su casa.


¡Alégrense tu padre y tu madre, Y regocíjese la que te concibió!


Porque eres precioso a mis ojos, fuiste exaltado, Porque Yo te amo, daré hombres por ti, Y naciones por tu vida.


Pero éstos eran de mente más abierta que los que estaban en Tesalónica, y recibieron la palabra con buena disposición, examinando cada día las Escrituras para ver si estas cosas eran así.


Y llamó al niño Icabod,° diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! Porque el Arca de Dios había sido capturada, y su suegro y su marido habían muerto.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo