1 Crónicas 17:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Por dondequiera que anduve con todo Israel, ¿acaso he hablado palabra con alguno de los jueces de Israel, a quien haya mandado apacentar a mi pueblo, para decirles: ¿Por qué no me edificáis una Casa de cedro? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Por dondequiera que anduve con todo Israel, ¿hablé una palabra a alguno de los jueces de Israel, a los cuales mandé que apacentasen a mi pueblo, para decirles: Por qué no me edificáis una casa de cedro? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Sin embargo, no importa dónde haya ido con los israelitas, ni una sola vez me quejé ante los líderes de Israel, los pastores de mi pueblo. Nunca les pregunté: ‘¿Por qué no me han construido una hermosa casa de cedro?’”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Durante todo el tiempo que he ido de un lado a otro con todo Israel, ¿he dicho acaso a alguno de los jueces de Israel, a los que encargué el gobierno de mi pueblo: Por qué no me edifican una casa de cedro? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Durante todo el tiempo en que anduve en medio de todo Israel, ¿dije yo acaso a alguno de los jueces de Israel por mí designados para apacentar a mi pueblo? ¿Por qué no me habéis edificado una casa de cedro?'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Dondequiera que anduve con todo Israel ¿hablé una palabra a alguno de los jueces de Israel, a los cuales mandé que apacentasen mi pueblo, para decirles: Por qué no me edificáis una casa de cedro? Tan-awa ang kapitulo |