Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Crónicas 17:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 ¿Y qué más puede decirte David en cuanto a la gloria con la que has honrado a tu siervo, si Tú conoces a tu siervo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 ¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu siervo? Mas tú conoces a tu siervo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 »¿Qué más puedo decirte acerca de la forma en que me has honrado? Tú sabes cómo es realmente tu siervo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 ¿Qué más le queda que desear a David? Tú me conoces a mí, tu siervo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 ¿Qué más podría decirte David por la gloria que concedes a tu siervo? Tú conoces a tu siervo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 ¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para honrar a tu siervo? Pues tú conoces a tu siervo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 ¿Qué más te puedo decir Dios mío, por haberme honrado así, si tú me conoces muy bien?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Crónicas 17:18
8 Cross References  

Y aun esto fue poco ante tus ojos, oh ’Elohim, pues también has hablado de la casa de tu siervo para un lejano porvenir, y me has considerado según la medida de un hombre excelso, oh YHVH ’Elohim.


Que por amor a tu siervo, oh YHVH, y según tu corazón, has hecho toda esta gran obra, para dar a conocer todas tus grandezas.


Al director del coro. Salmo de David. Oh YHVH, Tú me has escudriñado y conocido.


Le dice la tercera vez: Simón, hijo de Juan, ¿me quieres? Pedro se entristeció de que la tercera vez le preguntara: ¿me quieres?,° y le dijo: Señor, Tú lo sabes todo; Tú conoces que te quiero. Le dice: Apacienta mis ovejitas.


y a sus hijos mataré con mala muerte,° y todas las iglesias conocerán que Yo soy el que escudriña riñones y corazones,° y os daré a cada uno de vosotros conforme a vuestras obras.°


Pero YHVH dijo a Samuel: No mires su aspecto, ni a lo grande de su estatura, porque lo he rechazado, porque° Yo no miro como mira el hombre, porque el hombre mira lo que hay ante sus ojos, pero YHVH mira el corazón.


Por tanto, así dice YHVH Dios de Israel: En verdad dije que tu casa y la casa de tu padre andarían en mi presencia perpetuamente. Pero ahora, así dice YHVH: ¡Lejos sea esto de mí! Porque a los que me honran Yo los honraré, pero los que me menosprecien serán afrentados.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo