1 Crónicas 15:27 - La Biblia Textual 3a Edicion27 Y David iba vestido de un manto de lino fino, de igual modo que todos los levitas que cargaban el Arca, y los cantores. Quenanías era el maestro de canto entre los cantores, y David llevaba sobre sí un éfod de lino. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196027 Y David iba vestido de lino fino, y también todos los levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Quenanías era maestro de canto entre los cantores. Llevaba también David sobre sí un efod de lino. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente27 David estaba vestido con un manto de lino fino, al igual que todos los levitas que cargaban el arca y también los cantores y Quenanías, el director del coro. David también llevaba puesta una vestidura sacerdotal. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)27 David iba revestido de una manta de lino fino, lo mismo que todos los levitas que portaban el Arca, los cantores y Kenonías, el jefe que dirigía el traslado. También David llevaba un efod de lino. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197527 David iba vestido con un manto de lino fino, lo mismo que todos los levitas que llevaban el arca, los cantores y Quenanías, director del canto y de los cantores. David llevaba encima, además, un efod de lino. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)27 Y David iba vestido de lino fino y también todos los levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Quenanías era maestro de canto entre los cantores. Llevaba también David sobre sí un efod de lino. Tan-awa ang kapituloBiblia Traducción en Lenguaje Actual27-29 David y todos los israelitas trajeron el cofre de Dios a Jerusalén, con cantos de alegría y música de cuernos de carnero, trompetas, platillos, arpas y guitarras. David, los encargados del cofre, los músicos y Quenanías, director de los cantos, estaban vestidos con mantos de lino fino. Además, David traía puesto un chaleco, y danzaba con mucha alegría. En el momento en que entraba el cofre, Mical la hija de Saúl estaba viendo desde la ventana del palacio, y al ver lo que hacía David, sintió por él un profundo desprecio. Tan-awa ang kapitulo |