Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Crónicas 14:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y cuando oigas el ruido de marcha en las copas de las balsameras, sal enseguida a la batalla, porque Ha-’Elohim saldrá delante de ti para herir al ejército de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y así que oigas venir un estruendo por las copas de las balsameras, sal luego a la batalla, porque Dios saldrá delante de ti y herirá el ejército de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Cuando oigas un sonido como de pies que marchan en las copas de los álamos, ¡entonces sal a atacar! Esa será la señal de que Dios va delante de ti para herir de muerte al ejército filisteo».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y cuando escuches el ruido como de alguien que anda por la copa de los árboles, entonces darás la batalla, porque Yavé va delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Cuando oigas ruido de pasos entre las copas de las balsameras, desencadena el ataque, porque Dios irá delante de ti para derrotar el campamento de los filisteos'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Y así que oigas venir un estruendo por las copas de los árboles de moras, sal luego a la batalla; porque Dios saldrá delante de ti, y herirá el ejército de los filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 oirás mis pasos en la punta de los árboles. Esa será la señal para que te lances al ataque. Ahí me verás ir delante de ti, para destruir al ejército filisteo».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Crónicas 14:15
16 Cross References  

Y David consultó a YHVH, y Él le dijo: No subas, sino rodéalos por detrás, y sal a ellos frente a las balsameras.°


He aquí pondré un espíritu° sobre él, y oirá un rumor, y se volverá a su propia tierra, y en su propia tierra lo haré caer a espada.


Porque Adonay° había hecho oír en el campamento de los sirios estruendo de carros, y ruido de caballos, y estrépito de un gran ejército; y cada uno había dicho a su compañero: ¡He aquí el rey de Israel ha tomado a sueldo contra nosotros a los reyes de los hititas y a los reyes de Egipto para que vengan contra nosotros!


y David volvió a consultar a ’Elohim, y Ha-’Elohim le dijo: No subas tras ellos, sino rodéalos por detrás, y sal a ellos frente a las balsameras.


Y David hizo tal como Ha-’Elohim le había ordenado, y derrotaron al ejército de los filisteos desde Gabaón hasta Gezer.


¡Ruido de tumulto hay en los montes, Como de un ejército numeroso! ¡Voz de bullicio de reinos y naciones coligadas! ¡YHVH Sebaot alista su ejército para la batalla!


Y en cuanto a los que queden de vosotros, infundiré tal cobardía en sus corazones en las tierras de sus enemigos, que el sonido de una hoja que se mueva los perseguirá, y huirán como se huye de la espada, y caerán sin que nadie los persiga.


Y de repente fue hecho en el cielo un estruendo, como de una ráfaga de viento impetuoso, el cual llenó toda la casa donde estaban sentados.


porque YHVH vuestro Dios avanza a vuestro lado, luchando a vuestro favor contra vuestros enemigos, para daros la victoria.°


Entonces dijo Débora a Barac: ¡Levántate, que este es el día en que YHVH ha entregado a Sísara en tu mano! ¿No ha salido ya YHVH delante de ti? Y Barac bajó del monte Tabor, y diez mil hombres en pos de él.


Y sucedió que cuando Gedeón oyó el relato del sueño con su interpretación, se postró,° y regresó al campamento de Israel, y dijo: Levantaos, porque YHVH ha entregado en vuestra mano el campamento de Madián.


Y sucedió aquella noche que YHVH le dijo: Levántate, baja al campamento, porque lo he entregado en tu mano.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo