Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 2:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y les dijo: Sacad ahora, y llevadla al maestresala. Y se la llevaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Luego Jesús les dijo: «Ahora, saquen un poco y llévenselo al encargado de la fiesta, para que lo pruebe.» Así lo hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 2:8
5 Cross References  

Perecieron sus amores, sus odios, sus envidias; jamás tomarán parte en cuanto acaece bajo el sol.


Díceles Jesús: 'Llenad estas tinajas de agua'. Y las llenaron hasta los bordes.


Cuando el jefe de los camareros probó el agua convertida en vino, sin saber él de dónde procedía, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llama al novio


Dad a cada uno lo debido: a quien el tributo, el tributo; a quien el impuesto, el impuesto; a quien el respeto, el respeto; a quien el honor, el honor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo