Sofonías 3:9 - Biblia Nacar-Colunga9 Entonces devolveré yo a los pueblos labios limpios para invocar todos el nombre de Yahvé y servirle con un solo hombro. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que le sirvan de común consentimiento. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 »Entonces purificaré el lenguaje de todos los pueblos, para que todos juntos puedan adorar al Señor. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Sí, yo daré a los pueblos labios puros para que todos puedan invocar el Nombre de Yavé y servirlo también con un mismo celo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Para ese entonces purificaré los labios de los pueblos, para que todos invoquen el nombre de YHVH, y le sirvan de común acuerdo.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Sí; yo daré entonces a los pueblos labios puros, para que todos invoquen el nombre de Yahveh y le sirvan con idéntico esfuerzo. Tan-awa ang kapitulo |