Rut 4:3 - Biblia Nacar-Colunga3 dijo al pariente próximo: “Noemí, que ha vuelto de la tierra de Moab, vende la porción de campo que fue de nuestro hermano Elimelec. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Luego dijo al pariente: Noemí, que ha vuelto del campo de Moab, vende una parte de las tierras que tuvo nuestro hermano Elimelec. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Entonces Booz le dijo al redentor de la familia: —Tú conoces a Noemí, la que volvió de Moab. Está por vender el terreno que pertenecía a Elimelec, nuestro pariente. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Cuando todo estuvo listo, le dijo al pariente: 'Noemí, la viuda de nuestro pariente Elimelec, que ha regresado de Moab, quiere vender la propiedad que pertenecía a su marido. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Luego dijo al pariente más cercano: Noemí, que ha vuelto del campo de Moab, vende la parcela de tierra que era de nuestro hermano Elimelec. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Dijo luego al que tenía derecho de rescate: 'Noemí, que ha vuelto de los campos de Moab, vende la parcela de campo que pertenecía a nuestro pariente Elimélec. Tan-awa ang kapitulo |