Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Rut 4:17 - Biblia Nacar-Colunga

17 Las vecinas le dieron nombre al decir: “A Noemí le ha nacido un hijo,” y le llamaron Obed. Este fue padre de Isaí, padre de David.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y le dieron nombre las vecinas, diciendo: Le ha nacido un hijo a Noemí; y lo llamaron Obed. Este es padre de Isaí, padre de David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Las vecinas decían: «¡Por fin ahora Noemí tiene nuevamente un hijo!». Y le pusieron por nombre Obed. Él llegó a ser el padre de Isaí y abuelo de David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Las vecinas decían: 'A Noemí le ha nacido un hijo. Y lo llamaron Obed. Obed fue el padre de Jesé y éste padre de David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y las mujeres vecinas le dieron un nombre diciendo: A Noemí le ha nacido un hijo; y lo llamaron Obed.° Éste es padre de Isaí, padre de David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Las vecinas le dieron un nombre, diciendo: 'Le ha nacido un hijo a Noemí'. Y lo llamaron con el nombre de Obed. Éste fue el padre de Jesé, padre de David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Rut 4:17
6 Cross References  

Noemí tomó al niño, se lo puso al seno y fue su madrina.


He aquí la posteridad de Fares: Fares engendró a Esrom;'


Obed engendró a Isaí, e Isaí engendró a David.


Dijo Yahvé a Samuel: “¿Hasta cuándo vas a estar tú llorando sobre Saúl, a quien he rechazado para que no reine más sobre Israel? Llena tu cuerno de óleo y ve; te envío a casa de Isaí de Belén, pues he elegido entre sus hijos al rey que yo quiero.”


David era hijo de un efrateo, de Belén de Judá, que tenía ocho hijos, llamado Isaí, y era al tiempo de Saúl uno de los hombres más ancianos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo