Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Rut 1:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 Llamábase el hombre Elimelec; la mujer, Noemí, y los dos hijos, Majalón el uno y Quelyón el otro, efrateos, de Belén de Judá. Llegaron a la tierra de Moab y habitaron allí.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 El nombre de aquel varón era Elimelec, y el de su mujer, Noemí; y los nombres de sus hijos eran Mahlón y Quelión, efrateos de Belén de Judá. Llegaron, pues, a los campos de Moab, y se quedaron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 El hombre se llamaba Elimelec, y el nombre de su esposa era Noemí. Sus dos hijos se llamaban Mahlón y Quelión. Eran efrateos de Belén, en la tierra de Judá. Así que cuando llegaron a Moab se establecieron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 El hombre se llamaba Elimelec; su esposa Noemí, y sus hijos, Majalón y Guilyón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y era el nombre de aquel varón Elimelec,° el nombre de su mujer, Noemí,° y el nombre de sus dos hijos Mahlón° y Quelión,° efrateos de Bet-léhem de Judá. Llegaron pues a los campos de Moab, y se quedaron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Su nombre era Elimélec, el nombre de su esposa Noemí, y el de sus dos hijos Majlón y Quilión. Eran efrateos, de Belén de Judá. Llegados a los campos de Moab, se quedaron a vivir allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Rut 1:2
11 Cross References  

Murió Raquel y fue sepultada en el camino de Efrata, que es Belén,


(1) Pero tú, Belén de Efratá, pequeño entre los clanes de Judá, de ti me saldrá quien señoreará en Israel, cuyos orígenes serán de antiguo, de días de muy remota antigüedad.


Un joven de Belén de Judá, de nombre Jonatán, levita, que habitaba allí,


Aquel día quedó Moab humillado bajo la mano de Israel; y la tierra quedó en paz durante ochenta años, mientras vivió Aod.'


Murió Eli-melec, marido de Noemí, y se quedó la mujer con los dos hijos,


y murieron ambos, Majalón y Quelyón, quedándose la mujer sin hijos y sin marido.


Tenía Noemí un pariente por parte de su marido, Elimelec, hombre poderoso, de nombre Booz.


Booz dijo a los ancianos y a todos los presentes: “Testigos sois hoy de que yo compro a Noemí cuanto perteneció a Elimelec, a Quelyón y a Majalón,


Había entre las gentes de Rama un hombre de la familia de Suf, originario de los montes de Efraím, llamado Elcana, hijo de Jeroam, hijo de Eliú, hijo Toú, hijo de Suf, efraimita.


David era hijo de un efrateo, de Belén de Judá, que tenía ocho hijos, llamado Isaí, y era al tiempo de Saúl uno de los hombres más ancianos.


Llegó al campamento cuando el ejército salía a ordenarse en batalla, lanzando sus gritos de guerra.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo