Rut 1:17 - Biblia Nacar-Colunga17 donde mueras tú, allí moriré y seré sepultada yo. Que Yahvé me castigue con dureza si algo, fuera de la muerte, me separa de ti.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada; así me haga Jehová, y aun me añada, que solo la muerte hará separación entre nosotras dos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente17 Donde tú mueras, allí moriré y allí me enterrarán. ¡Que el Señor me castigue severamente si permito que algo nos separe, aparte de la muerte! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)17 Donde tú mueras, allí también quiero morir y ser enterrada yo. Que el Señor me castigue como es debido si no es la muerte la que nos separe. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion17 Donde tú mueras, yo moriré, y allí seré sepultada. Así me haga YHVH, y aun me añada, que sólo la muerte hará separación entre nosotras dos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197517 Donde mueras moriré, y allí seré sepultada. Que Yahveh me haga esto y me añada lo otro, si no es sólo la muerte la que nos separe'. Tan-awa ang kapitulo |