Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Rut 1:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 y le decían: “No; nos iremos contigo a tu pueblo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 y le dijeron: Ciertamente nosotras iremos contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —No —le dijeron—, queremos ir contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Y en seguida les dio un abrazo. Pero ellas, llorando, le respondieron: 'No nos iremos, sino que seguiremos contigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y le decían: Nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y le dijeron: 'No; contigo volveremos a tu pueblo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Rut 1:10
6 Cross References  

Compañero soy de cuantos te temen y guardan tus preceptos.


Cuanto a los santos que están en la tierra, “son mis príncipes en los que tengo mi complacencia”.


Así dice Yahvé de los ejércitos: En aquellos días, diez hombres de todas las lenguas de las gentes cogerán de la orla (del manto) a un judío, diciéndole: Nos vamos con vosotros, porque hemos oído que con vosotros está Dios.


Noemí les dijo: “Volveos, hijas mías; ¿para qué habéis de venir conmigo? ¿Tengo, por ventura, todavía en mi seno hijos que puedan ser maridos vuestros?'


Salió con las dos nueras del lugar donde estaba y emprendió el camino para volver a la tierra de Judá.


Que os dé Yahvé hallar paz cada una en la casa de su marido.” Y las besó. Alzando la voz, pusiéronse a llorar,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo