Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 5:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 “Di a los hijos de Israel: Si un hombre o mujer comete uno de esos pecados que perjudican al prójimo, prevaricando contra Yahvé y haciéndose culpable,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Di a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados con que los hombres prevarican contra Jehová y delinquen,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 «Da al pueblo de Israel las siguientes instrucciones: si alguien del pueblo —sea hombre o mujer— traiciona al Señor al hacerle mal a otra persona, esta persona es culpable.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Di a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometa algún pecado en perjuicio de otro, ofendiendo a Yavé, será reo de delito.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Habla a los hijos de Israel: Cualquier hombre o mujer que cometa cualquier pecado en perjuicio del prójimo, prevaricando así contra YHVH, tal persona será culpable.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 'Di a los israelitas: si un hombre o una mujer comete algún pecado contra otro prevaricando contra Yahveh y haciéndose por ello culpable,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Habla a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra Jehová, y delinquiere aquella persona;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 5:6
7 Cross References  

Yahvé habló a Moisés, diciendo:


Si no pudiese ofrecer una res, ofrecerá a Yahvé dos tórtolas o dos pichones, uno por el pecado y otro en holocausto,


Habló Yahvé a Moisés, diciendo:


Llegados a los hijos de Rubén, a los hijos de Gad y a la medía tribu de Manases, en tierra de Galaad, les hablaron, diciendo:


Josué dijo a Acán: “Hijo mío, anda, da gloria a Yahvé, Dios de Israel, y ríndele honor. Confiésame lo que has hecho, no me lo ocultes.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo