Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 4:49 - Biblia Nacar-Colunga

49 Según la orden dada por Yahvé a Moisés, fueron designados cada uno para su propio ministerio y su propio cargo, y los designados fueron aquellos que Yahvé había mandado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

49 Como lo mandó Jehová por medio de Moisés fueron contados, cada uno según su oficio y según su cargo; los cuales contó él, como le fue mandado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

49 Cuando registraron sus nombres, a cada hombre se le asignó su tarea y se le dijo lo que debía transportar, tal como el Señor había ordenado por medio de Moisés. Así se completó el registro, tal como el Señor le había ordenado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

49 Por orden de Yavé cada uno fue registrado señalándole su servicio y lo que debía transportar. El censo se hizo tal y como Yavé había mandado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

49 Así, conforme al dicho de YHVH, fueron contados por mano de Moisés, cada uno según su obra y según su cargo. Fueron contados tal como YHVH había ordenado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

49 Según la orden de Yahveh transmitida a Moisés, a cada uno de los inscritos en el censo se le asignó su trabajo y lo que había de transportar. Se hizo su censo tal como había ordenado Yahveh a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 4:49
18 Cross References  

Los levitas no fueron contados entre éstos según la tribu,


Hicieron los hijos de Israel cuanto mandó Yahvé a Moisés; así lo hicieron.'


Los levitas no fueron comprendidos en el censo con los hijos de Israel, según la orden que Yahvé había dado a Moisés.


Moisés entregó a Aarón y a sus hijos el dinero del rescate, según la orden de Yahvé, según lo que Yahvé había dicho a Moisés.


Cuando Aarón y sus hijos hayan acabado de cubrir el santuario y sus utensilios todos y se levante el campamento, vendrán los hijos de Caat para llevarlos, pero sin tocar las cosas santas, no sea que mueran. He aquí lo que del tabernáculo de la reunión transportarán los hijos de Caat.


Yahvé habló a Moisés y a Aarón, diciendo:


He aquí los servicios de los linajes de Gersón, lo que habrán de hacer y lo que habrán de llevar.


He aquí lo que habrán de transportar, según sus servicios, en el tabernáculo de la reunión: los tablones del habitáculo, sus traveseros, sus columnas, sus basas,


y las columnas del atrio en derredor, con sus basas, sus estacas y sus cuerdas, y todos los utensilios de sus basas, y les indicaréis determinadamente los utensilios que han de transportar.


éstos fueron los enumerados del linaje de los caatitas, todos los que hacían el servicio en el tabernáculo de la reunión, que Moisés y Aarón enumeraron de orden de Yahvé dada a Moisés.


Estos son los enumerados de los hijos de Gersón, todos los que hacían servicio en el tabernáculo de la reunión, que Moisés y Aarón enumeraron de orden de Yahvé.


Estos son los enumerados de las familias de Meraií, que Moisés y Aarón enumeraron según la orden de Yahvé dada a Moisés.


Habló Yahvé a Moisés, diciendo:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo