Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 25:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Dijo, pues, Moisés a los jueces de Israel: “Matad a cualquiera de los vuestros que haya servido a Baalfegor.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se han juntado con Baal-peor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Así que Moisés les ordenó a los jueces de Israel: «Cada uno de ustedes debe quitarles la vida a los hombres bajo su autoridad que se han unido a rendir culto a Baal de Peor».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Moisés dijo a los jefes de Israel: 'Que cada uno mate a aquellos de sus hombres que se prostituyeron con el Baal de Fogor'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Que cada uno mate a los hombres que se han apegado a Baal Peor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Dijo Moisés a los jueces de Israel: 'Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se han inclinado ante el Baal de Peor'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a aquellos de los suyos que se han juntado a Baal-peor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 25:5
12 Cross References  

Y díjoles Elías: “ Tomad a los profetas de Baal, sin dejar que escape ninguno.” Tomandolos a ellos y llevólos Elías al torrente Cisón, donde los degolló.


Pero escoge de entre todo el pueblo a hombres capaces y temerosos de Dios, íntegros, enemigos de la avaricia, y constituidlos sobre el pueblo como jefes de millar, de centena, de cincuentena y de decena.


No maltratarás al extranjero ni le oprimirás, pues extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.


Israel se fue tras Baalfegor, y la ira de Yahvé se encendió contra Israel.


“Gentes malvadas, salidas de en medio de ti, andan seduciendo a los habitantes de la ciudad, diciendo: Vamos a servir a otros dioses, dioses que no has conocido,”


entonces, dando al anatema esa ciudad con todo cuanto hay en ella y sus ganados, no dejes de pasarla a filo de la espada;'


Si tu hermano, hijo de tu madre, o tu hijo o tu hija, o la mujer que descansa en tu regazo, o tu amigo, aunque le quieras como a tu propia alma, te incitare en secreto, diciendo: “Vamos a servir a otros dioses — dioses que no conociste ni tú ni tus padres


denuncíale irremisiblemente y sea tu mano la primera que contra él se alce para matarle, siguiendo después las de todo el pueblo;'


¿No os basta la maldad de Fogor, de que no nos hemos purificado todavía hasta hoy, a pesar de la plaga que afligió a la asamblea de Yahvé,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo