Números 24:23 - Biblia Nacar-Colunga23 Y volviendo a proferir su oráculo, prosiguió: “¿Quién vivirá cuando Dios lo ponga por obra? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 Tomó su parábola otra vez, y dijo: ¡Ay! ¿quién vivirá cuando hiciere Dios estas cosas? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 Balaam concluyó sus mensajes con estas palabras: «¡Ay!, ¿quién puede sobrevivir a menos que Dios lo disponga? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23 Y proclamó además este poema: '¡Ay! ¿quién estará allí cuando Dios lo decida?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 Aún profirió otro proverbio, y dijo: ¡Ay! ¿Quién vivirá cuando Dios haga estas cosas? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Y añadió este nuevo oráculo: '¡Ay, quién viviera cuando Dios lo realice! Tan-awa ang kapitulo |