Números 21:9 - Biblia Nacar-Colunga9 Hizo, pues, Moisés una serpiente de bronce y la puso sobre un asta; y cuando alguno era mordido por una serpiente, miraba a la serpiente de bronce y se curaba.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Y Moisés hizo una serpiente de bronce, y la puso sobre un asta; y cuando alguna serpiente mordía a alguno, miraba a la serpiente de bronce, y vivía. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Así que Moisés hizo una serpiente de bronce y la ató a un poste. ¡Entonces los que eran mordidos por una serpiente miraban la serpiente de bronce y sanaban! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Moisés hizo una serpiente de bronce y la puso en un poste. Cuando alguien era mordido por una serpiente, miraba la serpiente de bronce y se sanaba. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y Moisés hizo una serpiente de bronce y la puso sobre el asta,° y sucedía que cuando una serpiente mordía a un hombre, y éste dirigía su mirada hacia la serpiente de bronce, vivía. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Hizo, pues, Moisés una serpiente de bronce y la colocó sobre un asta; y si una serpiente mordía a uno, éste miraba a la serpiente de bronce y se curaba. Tan-awa ang kapitulo |