Números 19:9 - Biblia Nacar-Colunga9 Un hombre limpio recogerá las cenizas; las recogerá y las llevará fuera del campamento a un lugar limpio, y las guardará la asamblea de los hijos de Israel para el agua expiatoria. Es agua de expiación.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Y un hombre limpio recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá fuera del campamento en lugar limpio, y las guardará la congregación de los hijos de Israel para el agua de purificación; es una expiación. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Luego, alguien que esté ceremonialmente puro recogerá las cenizas de la novilla y las depositará fuera del campamento en un lugar ceremonialmente puro. Las conservarán allí para que la comunidad de Israel las use en el agua para la ceremonia de purificación. Esta ceremonia se realiza para quitar los pecados. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Un hombre puro recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá fuera del campamento en un lugar puro. Allí se las conservará para hacer el agua de purificación que usará la comunidad de los israelitas para hacer la expiación. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Luego, un hombre limpio recogerá las cenizas de la ternera y las pondrá fuera del campamento, en un lugar limpio. Y la asamblea de los hijos de Israel las guardará para el agua para la impureza.° Es ofrenda por el pecado.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Un hombre puro recogerá las cenizas de la vaca y las depositará fuera del campamento en un lugar puro. Estarán a disposición de la comunidad de los israelitas para preparar el agua lustral. Es un sacrificio por el pecado. Tan-awa ang kapitulo |