Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 19:20 - Biblia Nacar-Colunga

20 El inmundo que no se purifique será borrado de la congregación, por haber contaminado el santuario de Yahvé; no habiendo sido rociado con el agua lustral, es inmundo.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y el que fuere inmundo, y no se purificare, la tal persona será cortada de entre la congregación, por cuanto contaminó el tabernáculo de Jehová; no fue rociada sobre él el agua de la purificación; es inmundo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 »Pero los que se contaminen y no se purifiquen serán excluidos de la comunidad, porque han contaminado el santuario del Señor. Ya que el agua de la purificación no se ha rociado sobre ellos, quedarán contaminados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Pero, el hombre que está impuro y que no hace el rito de expiación, será eliminado de la comunidad por haber vuelto impuro el Santuario de Yavé. Si no se derrama sobre él el agua que purifica, es un impuro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Pero el que esté impuro y no se purifique, esa persona será extirpada de en medio de la congregación, por cuanto contaminó el Santuario de YHVH. El agua para la impureza no se roció sobre él, por tanto es impuro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Pero el hombre que, siendo impuro, no se purifique, será extirpado de en medio de la comunidad, por haber contaminado el santuario de Yahveh. No se ha vertido sobre él el agua lustral: es impuro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 19:20
13 Cross References  

y el incircunciso que no circuncidare la carne de su prepucio, será borrado de su pueblo; rompió mi pacto.”


Cualquiera que haga otro semejante o de él diere a un profano, será borrado de en medio de mi pueblo.”


Enseñad a los hijos de Israel a purificarse de sus inmundicias, no sea que por ellas mueran, por manchar el tabernáculo que está en medio de ellos.


Si no lava sus vestidos y su cuerpo, contraerá reato.”


El que de la estirpe de Aarón tuviere lepra o flujo, no comerá de las cosas santas hasta no quedar puro.


Pero cualquiera que sea, indígena o extranjero, el que con altiva mano obrara, ultrajando a Yahvé,


Quien tocare un muerto, el cadáver de un hombre, y no se purificare, contamina el tabernáculo de Yahvé, y será borrado de Israel, porque no se purificó con el agua lustral; será inmundo, quedando sobre él su inmundicia.'


Si alguno, estando limpio y no estando de viaje, dejare de celebrarla, éste será borrado de su pueblo; por no haber ofrecido a su tiempo su ofrenda a Yahvé, llevará sobre sí su culpa.'


El que creyere y fuere bautizado, se salvará; mas el que no creyere, se condenará.'


Por esto, carísimos, viviendo en esta esperanza, procurad con diligencia ser hallados en paz, limpios e irreprochables delante de El,


El que es injusto continúe aún en sus injusticias, el torpe prosiga en sus torpezas, el justo practique aún la justicia y el santo santifíquese más.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo