Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 15:16 - Biblia Nacar-Colunga

16 Una misma ley, un mismo derecho tendréis entre vosotros y el extranjero que habita entre vosotros.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Una misma ley y un mismo decreto tendréis, vosotros y el extranjero que con vosotros mora.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Las mismas instrucciones y ordenanzas se aplicarán tanto a ustedes como a los extranjeros que vivan entre ustedes».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Habrá sólo una ley y una norma tanto para ustedes como para el extranjero que vive con ustedes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Una sola ley y un solo decreto tendréis para vosotros y para el extranjero que habita con vosotros.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Una misma ley y un mismo derecho tendréis vosotros y el extranjero que mora con vosotros'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 15:16
8 Cross References  

Cuando el extranjero, el que no es de tu pueblo, Israel, venga de tierra lejana por la fama de tu nombre,


La misma ley será para el indígena y para el extranjero que habita con vosotros.”


una sola ley tendréis para el extranjero, igual que para el indígena, porque yo soy Yahvé, vuestro Dios.”


Si el que por ignorancia pecó es uno del pueblo, haciendo algo que Yahvé ha prohibido hacer, e incurriendo así en culpa,


Habló Yahvé a Moisés, diciendo:


para los hijos de Israel, para el extranjero y para el que habita en medio de vosotros, para que quien haya matado a alguno sin querer, pueda refugiarse en ellas.


Si el extranjero que habitare entre vosotros celebra la Pascua, guardará todas las leyes y ritos que a ella se refieren. La ley será la misma para vosotros; la misma para el extranjero que para el nativo.”


Todo Israel, sus ancianos, sus oficiales y sus jueces, estaban a los dos lados del arca, ante los sacerdotes hijos de Leví que llevaban el arca de la alianza de Yahvé; los extranjeros, lo mismo que los hijos de Israel, una mitad del lado del monte Garizim, otra mitad del lado del monte Ebal, según la orden que Moisés, siervo de Dios, había dado antes, para comenzar a bendecir al pueblo de Israel.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo