Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 14:31 - Biblia Nacar-Colunga

31 Pero a vuestros hijos, los que dijisteis que serían presa ajena, a éstos los introduciré yo; y ellos disfrutarán la tierra que vosotros habéis desdeñado.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Pero a vuestros niños, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 »Ustedes dijeron que sus niños serían llevados como botín. Pues bien, yo me ocuparé de que entren a salvo a esa tierra y que disfruten lo que ustedes despreciaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Quienes entrarán serán sus nietos, de los que decían que serían reducidos a la esclavitud; ellos conocerán la tierra que ustedes menospreciaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Pero vuestros pequeños, que dijisteis: ¡Llegarán a ser presa! Yo los introduciré, y conocerán la tierra que vosotros habéis despreciado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Pero a vuestros pequeñuelos, de los que habéis dicho que servirían de botín, yo les haré entrar, y ellos conocerán el país que vosotros habéis despreciado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 14:31
14 Cross References  

Diole entonces Jacob pan y el guiso de lentejas, y, una vez que comió y bebió, se levantó Esaú y se fue, sin dársele nada de la primogenitura.


Vinieron los hijos, y la poseyeron, y humillaste delante de ellos a los moradores de la tierra, los cananeos, entregándolos en sus manos, y a sus reyes, y a los pueblos de la tierra, para que hicieran con ellos lo que quisieran.


Despreciaron una tierra deleitosa, no tuvieron confianza en sus palabras.


antes desechasteis todos mis consejos y no accedisteis a mis requerimientos;'


y no haberse agradado de mis consejos y haber menospreciado mis requerimientos.


Pero dije en el desierto a sus hijos: No sigáis las costumbres de vuestros padres, no sigáis sus caminos ni os contaminéis con sus ídolos;'


¿Por qué quiere llevarnos Yahvé a esa tierra a perecer a la espada y que sean nuestras mujeres y nuestros hijos presa de otros? ¿No sería mejor que nos volviéramos a Egipto?”


de Esrón, la familia de los esronitas; de Carmí, la familia de los carmitas.'


Entre éstos no había ninguno de los enumerados en el censo que habían hecho en el desierto del Sinaí,


Pero ellos, desdeñosos, se fueron, quién a su campo, quién a su negocio.


“Mirad, menospreciadores, admiraos y anonadaos, porque voy a ejecutar en vuestros días una obra tal que no la creeríais si os la contaran.”


Y vuestros niños, de quienes habéis dicho que serían presa del enemigo; vuestros hijos, que no distinguen hoy todavía entre el bien y el mal, serán los que entren; a ellos se la daré y ellos la poseerán.'


Los hijos de aquéllos les sucedieron en su lugar; y éstos son los que circuncidó Josué, porque estaban sin circuncidar, pues no habían sido circuncidados durante el camino.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo