Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 11:24 - Biblia Nacar-Colunga

24 Salió Moisés y transmitió al pueblo lo que había dicho Yahvé; y eligió los setenta varones de entre los ancianos de Israel y los puso en derredor del tabernáculo.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Y salió Moisés y dijo al pueblo las palabras de Jehová; y reunió a los setenta varones de los ancianos del pueblo, y los hizo estar alrededor del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Así que Moisés salió y comunicó al pueblo las palabras del Señor. Juntó a los setenta ancianos y los colocó alrededor del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Moisés salió y transmitió al pueblo las palabras de Yavé: Reunió a setenta hombres de entre los ancianos del pueblo, que se pusieron de pie alrededor de la Tienda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Moisés salió entonces y habló al pueblo las palabras de YHVH. Luego reunió a los setenta varones de los ancianos del pueblo y los hizo estar alrededor del Tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Salió entonces Moisés fuera y transmitió al pueblo las palabras de Yahveh. Reunió setenta hombres de los ancianos del pueblo y los colocó alrededor de la tienda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Y salió Moisés, y dijo al pueblo las palabras de Jehová. Y reunió a los setenta varones de los ancianos del pueblo, y los hizo estar alrededor del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 11:24
3 Cross References  

Expulsó a Adán y puso delante del jardín de Edén un querubín que blandía flameante espada para guardar el camino del árbol de la vida.


Entonces dijo Yahvé a Moisés: “Elígeme a setenta varones de los hijos de Israel, de los que tú sabes que son ancianos del pueblo y de sus principales, y tráelos a la puerta del tabernáculo; que esperen allí contigo.'


Habíanse quedado en el campamento dos de ellos, uno llamado Eldad y otro llamado Medad; y también sobre ellos se posó el espíritu; eran de los nombrados, pero no se presentaron ante el tabernáculo, y se pusieron a profetizar en el campamento.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo