Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 10:32 - Biblia Nacar-Colunga

32 si vienes, nosotros te daremos parte de lo que nos dé Yahvé.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Y si vienes con nosotros, cuando tengamos el bien que Jehová nos ha de hacer, nosotros te haremos bien.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Si vienes con nosotros, compartiremos contigo todas las bendiciones que el Señor nos dará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Si vienes con nosotros, tendrás tu parte en todos los favores que Dios nos haga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Si vienes con nosotros, el bien que YHVH nos haga, nosotros te lo haremos a ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Si vienes con nosotros, te haremos partícipe de los bienes que Yahveh nos ha de otorgar'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 10:32
8 Cross References  

tratad al extranjero que habita en medio de vosotros como al indígena de entre vosotros; ámale como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Yo, Yahvé, vuestro Dios.'


hace justicia al huérfano y a la viuda,


lo que hemos visto y oído os lo anunciamos a vosotros, a fin de que viváis también en comunión con nosotros. Y esta comunión nuestra es con el Padre y con su Hijo Jesucristo.


Los hijos de Jobab el quineo, suegro de Moisés, subieron de la ciudad de las Palmeras con los hijos de Judá al desierto que está al mediodía de Judá, según se baja de Arad, y vinieron a habitar con los amalecitas.


Jeber el quíneo se había separado de los otros quíneos, hijos de Jobab, suegro de Moisés, y había plantado sus tiendas en el encinar de Besananim, cerca de Cades.


Jonatán dijo a su escudero: “Anda, vamos a pasar al puesto de los incircuncisos; puede ser que Yahvé nos ayude, pues nada le impide salvar con muchos o con pocos.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo