Números 10:25 - Biblia Nacar-Colunga25 Después se puso en marcha la enseña del campo de los hijos de Dan, por sus escuadras, a retaguardia de los otros campos; jefe de las escuadras de los hijos de Dan era Ajiezer, hijo de Amisadai;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196025 Luego comenzó a marchar la bandera del campamento de los hijos de Dan por sus ejércitos, a retaguardia de todos los campamentos; y Ahiezer hijo de Amisadai estaba sobre su cuerpo de ejército. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente25 Las últimas en salir fueron las tropas de Dan que marchaban tras su estandarte, a la retaguardia de todos los campamentos tribales. Su jefe era Ahiezer, hijo de Amisadai. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)25 Luego, cerrando la marcha de todos los campamentos, partió la bandera del campamento de los hijos de Dan, por cuerpos de ejército. Al frente de la tropa de Dan iba Abiezer, hijo de Amisadday;' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion25 A la retaguardia de todos los campamentos, partió el estandarte del campamento de los hijos de Dan, según sus ejércitos, y al frente de su hueste iba Ahiezer ben Amisadai. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197525 A continuación, y a la retaguardia de todos los campamentos, se puso en marcha el estandarte del campamento de los hijos de Dan, con sus escuadras. Iba al frente de las escuadras de Dan Ajiezer, hijo de Amisaday. Tan-awa ang kapitulo |