Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mateo 4:4 - Biblia Nacar-Colunga

4 Pero él respondió, diciendo: Escrito está: “No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Él respondió y dijo: Escrito está: No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Jesús le dijo: —¡No! Las Escrituras dicen: “La gente no vive solo de pan, sino de cada palabra que sale de la boca de Dios” .

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Pero Jesús le respondió: 'Dice la Escritura: El hombre no vive solamente de pan, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Pero Él, respondiendo, dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Pero él le contestó: 'Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 4:4
26 Cross References  

Los hijos de Israel, al verla, se preguntaban unos a otros: “Manhu?” (“¿qué es esto?”); pues no sabían lo que era. Moisés les dijo: “Ese es el pan que os da Yahvé para alimento.'


Comieron los hijos de Israel el maná durante cuarenta años hasta que llegaron a la tierra habitada. Lo comieron hasta llegar a los confines de la tierra de Canaán.


Moisés dijo: “Esta tarde os dará a comer Yahvé carnes, y mañana pan a saciedad, pues ha oído vuestras murmuraciones contra él; pues ¿nosotros qué? No van contra nosotros vuestras murmuraciones, sino contra Yahvé”


Guardad la fiesta de los ázimos comiendo ázimo siete días, como os he mandado, en el mes de Abib, pues en ese mes saliste de Egipto. No te presentarás ante mí con las manos vacías.


No es lo que entra por la boca lo que hace impuro al hombre; pero lo que sale de la boca, eso es lo que al hombre le hace impuro.'


Díjole entonces Jesús: Apártate, Satanás, porque escrito está: “Al Señor tu Dios adorarás y a El solo darás culto.”


Díjole Jesús: También está escrito: “No tentarás al Señor tu Dios.”


Decía, pues: Lo que del hombre sale, eso es lo que mancha al hombre,


Respondiendo, díjole Jesús: Dicho está: “No tentarás al Señor tu Dios.”


Jesús le respondió: “No sólo de pan vive el hombre.”


Jesús, respondiendo, le dijo: Está escrito: “Al Señor tu Dios adorarás y a El sólo servirás.”


Cuando venga el Paráclito, que yo os enviaré de parte del Padre, él dará testimonio de mí,


El espíritu es el que da vida; la carne no aprovecha para nada. Las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida;'


Pues todo cuanto está escrito, para nuestra enseñanza fue escrito, a fin de que por la paciencia y por la consolación de las Escrituras estemos firmes en la esperanza.


Tomad el yelmo de la salud y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios,


El te afligió, te hizo pasar hambre y te alimentó con el maná, que no conocieron tus padres, para que aprendieras que no sólo de pan vive el hombre, sino de cuanto procede de la palabra de Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo