Lucas 9:45 - Biblia Nacar-Colunga45 Pero ellos no sabían lo que significaban estas palabras, que estaban para ellos veladas, de manera que no las entendieron, y temían preguntarle sobre ellas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196045 Mas ellos no entendían estas palabras, pues les estaban veladas para que no las entendiesen; y temían preguntarle sobre esas palabras. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente45 Sin embargo, ellos no entendieron lo que quiso decir. El significado de lo que decía estaba oculto de ellos, por eso no pudieron entender y tenían miedo de preguntarle. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)45 Pero ellos no entendieron estas palabras. Algo les impedía comprender lo que significaban, y no se atrevían a pedirle una aclaración. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion45 Pero ellos no entendían° esta palabra, pues les estaba encubierta para que no la entendieran; y temían preguntarle acerca de esta palabra. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197545 Ellos no comprendían tales cosas, pues les parecían tan obscuras que no captaban su sentido; pero les daba miedo preguntarle acerca de ellas. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)45 Pero ellos no entendían estas palabras, y les eran encubiertas para que no las entendiesen; y temían preguntarle de estas palabras. Tan-awa ang kapitulo |