Lucas 8:12 - Biblia Nacar-Colunga12 Los que están a lo largo del camino son los que oyen, pero en seguida viene el diablo y arrebata de su corazón la palabra para que no crean y se salven. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Y los de junto al camino son los que oyen, y luego viene el diablo y quita de su corazón la palabra, para que no crean y se salven. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Las semillas que cayeron en el camino representan a los que oyen el mensaje, pero viene el diablo, se lo quita del corazón e impide que crean y sean salvos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Los que están a lo largo del camino son los que han escuchado la palabra, pero después viene el diablo y la arranca de su corazón, pues no quiere que crean y se salven. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Los de junto al camino son los que oyeron, pero luego viene el diablo y quita la palabra de sus corazones, para que no crean y sean salvos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Los del borde del camino son los que escuchan; pero luego viene el diablo y se lleva de su corazón la palabra, para que no crean y se salven. Tan-awa ang kapitulo |