Lucas 4:33 - Biblia Nacar-Colunga33 Había en la sinagoga un hombre poseído del espíritu de un demonio impuro que gritaba a grandes voces: Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196033 Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio inmundo, el cual exclamó a gran voz, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente33 Cierta vez que Jesús estaba en la sinagoga, un hombre poseído por un demonio —un espíritu maligno— clamó, gritando: Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)33 Se hallaba en la sinagoga un hombre endemoniado, y empezó a gritar: Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion33 Y en la sinagoga estaba un hombre que tenía un espíritu demoníaco inmundo, y vociferó a gran voz: Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197533 Había en la sinagoga un hombre que tenía espíritu de demonio impuro y que comenzó a gritar a grandes voces: Tan-awa ang kapitulo |