Lucas 4:27 - Biblia Nacar-Colunga27 Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Elíseo, y ninguno de ellos fue limpiado, sino el sirio Naamán. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196027 Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente27 También muchas personas en Israel tenían lepra en el tiempo del profeta Eliseo, pero el único sanado fue Naamán, un sirio». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)27 También había muchos leprosos en Israel en tiempos del profeta Eliseo, y ninguno de ellos fue curado, sino Naamán, el sirio. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion27 Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo, y ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197527 Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue curado, sino Naamán, el sirio'. Tan-awa ang kapitulo |